-
1 отрицать
nier vt; démentir vt ( опровергать) -
2 емыуцолIэн
отрицать; не признать чего-л.ежь мысэкIэ емыуцолIэн отрицать свою вину -
3 defend
dɪˈfend гл.
1) защищать(ся) (against, from - против, от;
with - с помощью), стоять на страже, ограждать( от чего-л.) The army prepared to defend the nation against attack by the enemy. ≈ Армия приготовилась защищать страну от нападения врага. What can we do to defend ourselves against continuously rising prices? ≈ Что мы можем сделать, чтобы защититься от постоянного роста цен? If you go alone into the forest, you'd better defend yourself with a knife. ≈ Если пойдешь один в лес, захвати на всякий случай нож. Syn: protect, guard
2) отстаивать (право на что-л.), оказывать поддержку;
оправдывать (меры, поступки и т.д.) I cannot defend his drinking on the job. ≈ Я не поощряю то, что он пьет на работе. Syn: maintain, vindicate
3) юр. а) (со стороны обвиняемого) отрицать, отвергать;
отклонять( обвинения противоположной стороны) Syn: deny, repel, oppose б) отстаивать свои права Syn: vindicate в) защищать обвиняемого в суде Syn: address in defence (of), appear in defence (of) защищать, оборонять (тж. спорт) ;
охранять - to * one's country встать на защиту своей страны - to * a post оборонять пост - to * oneself from a dog with a stick защищаться от собаки палкой - to * one's children from evil influence защищать своих детей от дурных влияний - the unit *ed the fortified post эта часть обороняла укрепленный пункт - God *! (устаревшее) боже упаси!, боже сохрани! защищаться, обороняться (тж. спорт) отстаивать, поддерживать (мнение и т. п.) - to * the general principles поддерживать общие принципы (юридическое) защищать на суде, выступать в качестве защитника (юридическое) защищаться, отрицать свою виновность или причастность к преступлению (об обвиняемом) (юридическое) отрицать, оспаривать права жалобщика, истца defend возражать ~ выступать в качестве защитника ~ запрещать ~ защищать ~ юр. защищать в суде, выступать защитником;
to defend the case защищаться (на суде) ~ защищать на суде, выступать защитником ~ защищать на суде ~ защищаться ~ оборонять(ся), защищать(ся) ~ оборонять(ся), защищать(ся) ~ оборонять ~ оспаривать права жалобщика ~ оспаривать права истца ~ отрицать ~ отрицать свою виновность ~ отрицать свою причастность к преступлению ~ отстаивать, поддерживать (мнение) ;
оправдывать (меры и т. п.) ~ юр. защищать в суде, выступать защитником;
to defend the case защищаться (на суде) -
4 вина
жен. guilt, fault;
blame поставить/вменить кому-л. в вину ≈ to accuse smb. (of), to reproach smb. (with) взять на себя вину ≈ to take the blame upon oneself признавать свою вину ≈ to admit/acknowledge one's guilt;
to plead guilty юр. отрицать свою вину ≈ to deny one's guilt;
to plead not guilty юр. по вине ≈ (кого-л.) through smb.'s fault, because of smb. вменять в вину ≈ (чему-л.) to impute (to) сваливать вину ≈ (на кого-л.) to lay the blame (on) искупать вину ≈ to redeem one's faultвин|а - ж.
1. fault, blame;
это моя, ваша ~ it`s my, your fault;
я признаю свою ~у I know I`m to blame;
всему ~ой его небрежность it`s all owing to his negligence/carelessness;
по ~е кого-л. because of (о человеке тж.) ;
не по моей, его ~е through no fault of mine, his;
искупить ~у redeem one`s fault;
поставить что-л. в ~у кому-л. reproach smb. with smth. ;
2. (виновность) guilt;
его ~ была доказана his guilt was established;
отрицать свою ~у deny one`s guilt;
юр. plead not guilty. -
5 defend
[dɪ'fend]1) Общая лексика: выступать в качестве защитника, защититься, защищать, защищать в суде, защищать на суде, защищаться, оборонять, обороняться, оправдать, оправдывать (меры и т. п.), отстаивать (мнение), отстоять, поддержать, поддерживать, защитить, охранять2) Морской термин: не давать биться о борт3) Техника: ограждать4) Математика: оборонить5) Юридический термин: возражать, выступать защитником, запрещать, защищаться на суде, защищать (ся)6) Дипломатический термин: поддерживать (мнение и т.п.)7) Деловая лексика: оспаривать права жалобщика, оспаривать права истца, отрицать, отрицать свою виновность, отрицать свою причастность к преступлению8) юр.Н.П. защищать (criminal procedure)9) Макаров: оберегать -
6 defend
[dɪˈfend]defend возражать defend выступать в качестве защитника defend запрещать defend защищать defend юр. защищать в суде, выступать защитником; to defend the case защищаться (на суде) defend защищать на суде, выступать защитником defend защищать на суде defend защищаться defend оборонять(ся), защищать(ся) defend оборонять(ся), защищать(ся) defend оборонять defend оспаривать права жалобщика defend оспаривать права истца defend отрицать defend отрицать свою виновность defend отрицать свою причастность к преступлению defend отстаивать, поддерживать (мнение); оправдывать (меры и т. п.) defend юр. защищать в суде, выступать защитником; to defend the case защищаться (на суде) -
7 təqsir
сущ. вина:1. проступок. Qəsdli təqsir умышленная вина, təqsirini inkar etmək (boynuna almamaq) отрицать свою вину, təqsirini yumaq искупить свою вину, təqsirini yüngülləşdirmək (yumşaltmaq) загладить (смягчить) вину, uşağın təqsiri nədədir? в чём вина ребенка?2. ответственность за проступок, преступление. Təqsiri öz üzərinə (öz boynuna) götürmək брать (принимать) вину на себя, təqsiri boynuna qoymaq kimin возложить вину на кого, təqsiri üzündən kimin по чьей вине; təqsirindən keçmək миловать, помиловать; təqsirini boynuna almaq признать свою вину; явиться с повинной, принести повинную◊ təqsirini başqasının boynuna (üstünə) atmaq вешать собак на кого, на шею кому, возложить (свалить) свою вину на когото другого -
8 brazen
ˈbreɪzn
1. прил.
1) медный;
бронзовый, сделанный из меди brazen trumpet ≈ медная труба Syn: bronze, bronzy
2) медный (о цвете, звуке)
3) низкий, бесстыдный Syn: shameless, barefaced
2. гл. держаться дерзко, нахально, бесстыдно;
делать нагло, нахально медный;
бронзовый похожий на медь - * sky багровое небо пронзительный, резкий, металлический( о звуке и т. п.) - * tones of voice металлические нотки в голосе бесстыдный, наглый - * hussy бысстыжая девчонка - a * violation of the rules баззастенчивое нарушение правил > * age медный век держаться развязно;
нагло отрицать (тж. * out) - to * it out начисто отрицать свою вину;
нагло выпутываться /выкручиваться/ brazen бесстыдный ~ медный;
бронзовый to ~ it out нагло вести себя;
держаться вызывающе;
нагло выкручиваться, изворачиваться -
9 brazen
1. [ʹbreız(ə)n] a1. 1) медный; бронзовый2) похожий на медь3) пронзительный, резкий, металлический (о звуке и т. п.)2. бесстыдный, наглый2. [ʹbreız(ə)n] v♢
brazen age - медный векдержаться развязно; нагло отрицать (тж. brazen out)to brazen it out - а) начисто отрицать свою вину; б) нагло выпутываться /выкручиваться/
-
10 defend
[dıʹfend] v1. 1) защищать, оборонять (тж. спорт.); охранятьto defend a post [a town] - оборонять пост [город]
to defend one's children from evil influence - защищать своих детей от дурных влияний
the unit defended the fortified post - эта часть обороняла укреплённый пункт
God defend! - уст. боже упаси!, боже сохрани!
2) защищаться, обороняться (тж. спорт.)2. отстаивать, поддерживать (мнение и т. п.)3. юр.1) защищать на суде, выступать в качестве защитника2) защищаться, отрицать свою виновность или причастность к преступлению ( об обвиняемом)3) отрицать, оспаривать права жалобщика, истца -
11 ableugnen
vtотрицать ( вину), отпираться (от чего-л.); отрекаться (от своих слов, убеждений)seine Urheberschaft ableugnen — отрицать свою ответственность за что-л.j-m das Talent ableugnen — отказывать кому-л. в таланте -
12 accusation
nto be under an accusation of smth — обвиняться / быть обвиненным в чем-л.
to bring an accusation against smb — выдвигать обвинение против / обвинять кого-л.
to level / to make an accusation at / against smb — выдвигать обвинение против / обвинять кого-л.
to retract one's accusations — брать обратно свои обвинения
to subject smb to uncorroborated accusations — выдвигать в чей-л. адрес неподтвержденные обвинения
- accusation that...to withdraw one's accusations — брать обратно свои обвинения
- accusation was couched in diplomatic terms
- accusation was entirely without foundation
- accusations are without basis
- accusations are without foundation
- damaging accusation
- false accusation
- grave accusation
- groundless accusation
- mutual accusations
- nonfounded accusation
- nonsubstantiated accusation
- politically motivated accusations
- renewed accusations
- repeated accusations
- sweeping accusations
- there was not a single piece of evidence to support the accusations
- unjust accusation
- widespread accusations -
13 förnekar
[för_n'e:kar]verbотрицать -
14 liegties
гл.разг. запираться, отпираться, отрицать свою вину, (ka kaut ko izdarījis) отрицать (что что-л. сделал) -
15 defend
1. v защищать, оборонять; охранять2. v защищаться, обороняться3. v отстаивать, поддерживать4. v юр. защищать на суде, выступать в качестве защитника5. v юр. защищаться, отрицать свою виновность или причастность к преступлению6. v юр. отрицать, оспаривать права жалобщика, истцаto defend a case — защищаться ; оспаривать иск; представлять доводы в пользу выдвинутой по делу версии
Синонимический ряд:1. protect (verb) avert; bulwark; cover; fend; fortify; garrison; guard; protect; resist; safeguard; screen; secure; shield2. support (verb) advocate; apologise; apologize; argue; assert; back; claim; contend; espouse; exonerate; justify; maintain; support; vindicate; warrantАнтонимический ряд:abdicate; accuse; attack; desert; forsake; leave; quit; renounce; surrender -
16 соссьыны
сев. 1) отрицать, отпираться; ассит мыж \соссьыны отрицать свою вину 2) скрывать, скрыть, утаить -
17 responsibility
nответственность; обязанность; обязательствоto absolve smb from all personal responsibility for smth — освобождать кого-л. от личной ответственности за что-л.
to acknowledge / to admit responsibility for smth — признавать свою ответственность за что-л. (часто за диверсию, террористический акт)
to delegate responsibility to smb — (пере)поручать что-л. / передавать ответственность кому-л.
to discharge one's responsibilities — исполнять свои обязанности
to dodge responsibility — избегать / уклоняться от ответственности
to entrust smb with responsibility — возлагать ответственность на кого-л.
to escape responsibility — избегать / уклоняться от ответственности
to exercise one's responsibilities — выполнять свои обязанности
to fall within the responsibility (of) — входить в обязанность (кого-л., чего-л.)
to have / to hold responsibility — нести ответственность, быть ответственным
to increase responsibility — повышать / увеличивать ответственность
to lower responsibility — снижать / уменьшать ответственность
to release / to relieve from responsibility — освобождать от ответственности
to relieve oneself of responsibility — снимать с себя ответственность
to remove from politicians the responsibility for smth — снимать с политиков ответственность за что-л.
to shift responsibility for smth onto smb — перекладывать ответственность за что-л. на кого-л.
to take (on / over) responsibility for smth — брать на себя ответственность за что-л.
- administrative responsibilityto take responsibility on one's own shoulders — брать / принимать на себя ответственность / обязанность
- civic responsibility
- civil responsibility
- collective responsibility
- direct responsibility
- dotted-line responsibility
- economic responsibility
- explicit responsibility
- full responsibility
- global responsibility
- grave responsibility
- heavy responsibility
- immense responsibility
- international responsibility
- joint responsibility
- legal responsibility
- main responsibility
- management responsibility
- ministerial responsibility
- moral responsibility
- official responsibilities
- overall responsibility
- pecuniary responsibility
- personal responsibility
- political responsibility
- position of responsibility
- primary responsibility
- private responsibility
- responsibility is vested in the General Assembly
- responsibility lies on the shoulders of smb
- responsibility rests with smb
- responsibility under international law
- sense of responsibility
- shared responsibility
- social responsibility
- sole responsibility
- special responsibility
- straight-line responsibility
- ultimate responsibility
- wide responsibility
- wider defense responsibilities
- within smb's personal responsibility -
18 copia
I cōpia, ae f. [из *. coopia от co + ops ]1) запас, фонд, средства, множество, богатство, изобилие (frugum, pecuniae, agri, librorum, rerum omnium C; frumenti Cs; lactis V)omnis c. narium H — всяческое изобилие для обоняния (т. е. всевозможные благовония)2) достаток, зажиточность, благосостояние, тж. имуществоhomo genere, famā atque copiis potens Sl — знатный, знаменитый и богатый человекbonam copiam ejurare юр. C — клятвенно отрицать свою состоятельность, т. е. объявить себя несостоятельным (неплатежеспособным)pro copiā C, L, QC — по мере материальной возможности3) pl. запасы, фонды, состояние (florēre omnibus copiis C); продовольственные резервы, съестные припасы, провизия (copiae tam urbanae, quam rustĭcae PJ; alĕre se copiis alicujus Cs)4) масса, множество, тж. количество (sociorum atque civium Sl; minĭma copia poetarum egregiorum C)5)а) воен. войскоaugebatur illis c. Cs — их войско возрослоб) преим. pl.navālis c. C — флот, корабли6) изобилиеrerum c. verborum copiam gignit C — множество мыслей порождает многословиеc. dicendi C — ораторское богатство (плодовитость)c. litterarum VM — высокая учёность7) мощь, сила, могущество, возможность ( Capuae potiendae L)si modo c. detur O — если только будет возможностьc. amicitiae conjungendae Sl — возможность (повод) завязать дружбуfacere alicui consilii sui copiam C — дать кому-л. возможность получить советfacere alicui copiam alicujus Ter — предоставить кого-л. в чьё-л. распоряжениеhabere copiam alicujus Sl — иметь кого-л. в своей властиII Cōpia, ae f.Копия, богиня изобилия Pl, H, O -
19 bűn
• вина• грех* * *формы: bűne, bűnök, bűntвина́ ж, грех мbűnt elkövetni — греши́ть/согреши́ть
* * *[\bűnt, \bűne, \bűnök] 1. vall. грех;eredendő \bűn — первородный грех; halálos \bűn — смертный грех; \bűnbe esik — впадать/впасть в грех; \bűnt követ el — грешить/согрешить, погрешать/погрешить; 1еimádkozza á \bűnét — замаливать/замолить грех;bocsánatos \bűn — простительный грех;
2. (erkölcsi) грех, порок;az ifjúkori \bűn ei v. fiatalkori \bűnök — пороки/грехи молодости; \bűnt követ el — согрешать/согрешить; совершать/ совершить грех; a \bűn útjára lép — стать на путь порока; \bűnökbe merül — предаваться/предаться порокам; elmerül a \bűnben — коснеть в пороках;biz.
kis \bűn — грешокvisszataszító \bűnök скверна;3. jog. (bűnösség) вина; (bűncselekmény) преступление;megbűnhődik/lakol/megfizet \bűnéért — искупить вину; áthárítja \bűnét vkire — сваливать/ свалить вину на кого-л.; beismeri \bűnét — признавать/признать свою вину; megbánja \bűnét — раскаиваться/раскаяться в преступлении; tagadja \bűnét — отрицать свою вину; \bűnt magára vállal/vesz — принимать/принять вину на себя; vmit \bűnül ró fel/tud. be vkinek — поставить v. вменить что-л. в вину кому-л.;főbenjáró \bűn — тягчайшее преступление;
4. (súlyos hiba, mulasztás) грех;\bűn vmit megtenni v. meg nem tenni — грешно делать что-л. v. не делать чего-л.; az én \bűn — от я виноватый; mi — а \bűnе? в чём он виноват?\bűn az öregeket kinevetni — над старостью смейться грех;
-
20 culpabilité
f1) виновностьnier sa culpabilité — отрицать свою винуcomplexe de culpabilité — комплекс виновности
См. также в других словарях:
отрицать свою вину — не сознаваться, отпираться, запираться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отрицать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я отрицаю, ты отрицаешь, он/она/оно отрицает, мы отрицаем, вы отрицаете, они отрицают, отрицай, отрицайте, отрицал, отрицала, отрицало, отрицали, отрицающий, отрицаемый, отрицавший, отрицая; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
отрицать — аю, аешь; нсв. что. 1. также с союзом что . Опровергать что л., не соглашаться с чем л. О. свою вину. О. права на наследство. Нельзя о., что он талантлив (следует согласиться). 2. Выступать противником чего л. О. абстракционизм в искусстве. О.… … Энциклопедический словарь
отрицать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. отрицаться, отрицание что 1) также с союзом что Опровергать что л., не соглашаться с чем л. Отрица/ть свою вину. Отрица/ть права на наследст … Словарь многих выражений
отрицать — ОТРИЦАТЬ, несов., что, с прид. изъясн. и без доп. Сообщать (сообщить) что л., содержащее опровержение, доказывая ложность, неверность чего л. (чьих л. утверждений, каких л. слухов и т.п.), не соглашаясь с чем л.; Син.: отвергать; Ант.: признавать … Большой толковый словарь русских глаголов
ИДЕНТИФИКАЦИЯ — процесс неосознаваемого отождествления себя с субъектом общения, деятельности (личностью, социальной общностью, нацией и т. п.), с объектом идентификации (с другим человеком, с определенной группой, общностью людей, другой нацией, народностью), в … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Правые/Левые — Правые/Левые ♦ Droit/Gauche В детстве я как то спросил отца, что значит для политика быть правым или левым. «Быть правым, – ответил он, – значит мечтать о величии Франции. Быть левым – мечтать о счастье для французов». Не знаю, сам ли он… … Философский словарь Спонвиля
Убийство Лесли Молсид — Лесли Молсид Убийство 11 летней британской девочки Лесли Молсид (англ. Lesley Susan Molseed), произошедшее 5 октября 1975 год … Википедия
Персия — (Persia) Персия это древнее название страны в Юго Западной Азии, которая с 1935 года официально называется Ираном Древнее государство Персия, история Персии, правители Персии, искусство и культура Персии Содержание Содержание Определение… … Энциклопедия инвестора
Джордж Сорос — (George Soros) Джордж Сорос это великий финансист, экономист, инвестор из США, которого называют самым успешным спекулянтом в мире Биография Джорджа Сороса, история его успеха, личная жизнь, политическая деятельность и скандалы с его участием,… … Энциклопедия инвестора
не сознаваться — отрицать свою вину, запираться, отпираться Словарь русских синонимов. не сознаваться отрицать свою вину; отпираться от чего, запираться (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов